If you tried to access Wikipedia yesterday, you may have noticed that the site was “blacked out,” along with numerous other sites around the net. If you stopped to read the note on the page, as opposed to just completely losing your mind, you know that the blackout was a protest against the SOPA/PIPA bills (if you don’t know what these are, click on this link—seriously). While I admire Wikipedia’s conviction, you’ve got admit that a day is just a drop in the bucket. This is why I have spent an entire month not posting any new content here on Liminality. With the blackout now over, it’s time to return to our regularly scheduled content.
And if you believe that, I have a bridge I’d like to sell you. In truth, I have no such noble excuse for my inactivity here, I just thought it would be more interesting than my usual way of breaking a month-long silence, which generally involves some lame excuse about how busy I’ve been. It has been a busy month, of course. The semester came to a close, then there was Christmas and New Year, and the past two weeks have mostly been spent trying to get work done while my wife hobbles around the house with her torn ankle ligaments. If you’re wondering, she was injured while foiling a terrorist plot to blow up the statue of King Sejong in downtown Seoul. (Yes, that’s a lie, too, but again, it’s more interesting than the mundane truth.)
So that’s my past month in a nutshell. Rather than go into tedious detail, I think I’ll just leave it at that for the time being and move on. I have not forgotten my promise to put up my travel journal and photos from our trip to China last(!) summer, even though I may have missed the self-imposed deadline. Better late than never, though, as they say. So I’ve got that going for me, which is nice. I won’t set a date this time; let’s just say that I will try to start putting stuff up soon.
In the meantime, I will continue to move forward with the various projects I have planned for myself during the semester break. The novel translation project I mentioned last time is going well. After some very interesting and fruitful conversations with the editor, we have arrived at a manuscript that answers all of her questions, that satisfies my demands as a translator, and that makes the author happy as well. Last week the manuscript was passed along to the copy editor, so things seem to be going well. I’ve been told that they will send the copy-edited manuscript back to me, presumably so I can perform an ancient ritual sacrifice over it to ensure its success.
I will write again if anything else interesting happens (for real, I mean, not ridiculous stuff that I just make up because I’m bored), or if I can muster the creative energy to write about the various ideas flitting around my brain. See you soon.